AI dubbing studio

AI dubbing
you direct

AI dubbing
you direct

Create voices and direct every line across 140+ languages.

Create voices and direct every line across 140+ languages.

ASK AI ABOUT DUBFORMER

ChatGPT
Grok
Perplexity
Grok
Grok

Join teams using
Dubformer in production

"People are watching these dubs all the way through. They're commenting on the narratives. They're not talking about the dubs."

Justin Beaudin

CEO, Adapt

The gap

Audiences know when you mean it.

Every line in a performance carries intention. You hear it in the pauses and in how each moment lands. When the performance crosses into a new language, that's what disappears.

"We want to create voices that actually connect with audiences and unlock content for people who can't access it today."

Anton Dvorkovich

CEO, Dubformer

How it works

The AI dubbing studio.

Your team directs every step from import to delivery.

Import

Voice

Direct

Deliver

01:00:00:0012:14
TEARS_OF_STEEL_SEQ03_MASTER_v07.mov
ProRes 422 HQ · 1920×800 · 24 fps · 2.40:1 16.8 GB · 8ch PCM
0%
Transcribing…
2 speakers · 198 cues · English
00:00M0We have to follow our passions.
00:05F0Why don’t you just admit that you’re freaked out by my robot hand?
00:09M0I’m not freaked out by it.
M0·Speaker 1
201s
F0·Speaker 2
97s
→ French
→ German
→ Spanish

Upload your source video and pick your languages. Studio finds the speakers, pulls the cue sheet, and checks it over.

Speakers mapped across the timeline

Timecoded cue sheet ready for review

Conformance verified before you start

140+ languages

Import

Voice

Direct

Deliver

01:00:00:0012:14
TEARS_OF_STEEL_SEQ03_MASTER_v07.mov
ProRes 422 HQ · 1920×800 · 24 fps · 2.40:1 16.8 GB · 8ch PCM
0%
Transcribing…
2 speakers · 198 cues · English
00:00M0We have to follow our passions.
00:05F0Why don’t you just admit that you’re freaked out by my robot hand?
00:09M0I’m not freaked out by it.
M0·Speaker 1
201s
F0·Speaker 2
97s
→ French
→ German
→ Spanish

Speakers mapped across the timeline

Timecoded cue sheet ready for review

Conformance verified before you start

140+ languages

Import

Voice

Direct

Deliver

01:00:00:0012:14
TEARS_OF_STEEL_SEQ03_MASTER_v07.mov
ProRes 422 HQ · 1920×800 · 24 fps · 2.40:1 16.8 GB · 8ch PCM
0%
Transcribing…
2 speakers · 198 cues · English
00:00M0We have to follow our passions.
00:05F0Why don’t you just admit that you’re freaked out by my robot hand?
00:09M0I’m not freaked out by it.
M0·Speaker 1
201s
F0·Speaker 2
97s
→ French
→ German
→ Spanish

Upload your source video and pick your languages. Studio finds the speakers, pulls the cue sheet, and checks it over.

Speakers mapped across the timeline

Timecoded cue sheet ready for review

Conformance verified before you start

140+ languages

BENCHMARK

What listeners hear.

Based on 30,240 native-speaker evaluations.

Based on 30,240 native-speaker evaluations.

2

×

pronunciation

vs. ElevenLabs

2.2

×

sound quality

vs. ElevenLabs

Metric

Dubformer

ElevenLabs

Deepdub

Minimax

Pronunciation

6.80

3.40

0.60

0.07

Sound Quality

5.20

2.40

0.15

0.65

Naturalness

1.45

1.55

0.40

1.05

Emotion Similarity

0.85

0.85

1.00

1.50

Voice Similarity

0.60

0.75

1.10

2.00

September 2025

September 2025

Hear your next dub in any of 140+ languages.

Hear your next dub in any of 140+ languages.

Hear your next dub in any of 140+ languages.

Hear your next dub in any of 140+ languages.

Compliance

Full traceability, built in.

A paper trail for each dub

Your team can trace any dubbed segment back to the decision that released it.

Your data never trains AI

Your data is never used to train AI. Source media is AES-256 encrypted in transit and at rest.

You control every voice

Voices live at the folder level. Only users with explicit access can see or use them.

"The proof listeners are the AI equivalent for the artistic director that was sitting in the studio. We train people to direct, not just rely on the machine."

Yoram Chertok

CEO, D&C Localization

Next step

Hear what a directed dub sounds like.

Your first project dubbed in 2 weeks for $400.

Next step

Hear what a directed dub sounds like.

Your first project dubbed in 2 weeks for $400.

Next step

Hear what a directed dub sounds like.

Your first project dubbed in 2 weeks for $400.

Next step

Hear what a directed dub sounds like.

Your first project dubbed in 2 weeks for $400.

© 2026 Dubformer. All rights reserved. Demo footage from Tears of Steel (CC BY 3.0) by Blender Foundation.

© 2026 Dubformer. All rights reserved. Demo footage from Tears of Steel (CC BY 3.0) by Blender Foundation.

© 2026 Dubformer. All rights reserved. Demo footage from Tears of Steel (CC BY 3.0) by Blender Foundation.